Prisencolinensinainciusol
Friday, 10.23.09 @ 03:00AM
Those who think rap music began in 1979 haven't heard the 1972 song Prisencolinensinainciusol, by Adriano Celentano. The lyrics are neither English nor Italian; they are pure gibberish. Someone called this "what English sounds like to a non-English speaking person." Okay then.
Music 






Reader Comments (31)
I was thinking the same thing. It's like hearing a song for the first time in a club and you're really drunk, you just think you know what they're saying.
ALL RAIGHH?
(try to get a better quality though than from this utoob vid)
I love the beat and the brass. I can't stop listening to this. I wish there were a translation of the Italian in the classroom scene. Also, who is the woman with the dark brown hair in the classroom? She's featured as if we should know who she is.
The traslation:
-Listen, professor...
-Yes, tell me.
-how come you wrote a song with strange words which mean nothing?
The dark haired woman is Claudia Mori, Adriano Celentano's wife.
just weird.
there are many gibberish songs: Maresey dotes and dosie dotes and little lambsie-divesies,I am a walrus,gibberish by relient k, etc.
hurray for gibberish of all kinds .. anything to alter a mundane existence is welcome